Falsche Lehrer und Propheten
2
Es waren aber auch falsche Propheten unter dem Volk, wie auch unter euch falsche Lehrer sein werden, welche Sekten des Verderbens einführen werden, indem sie sogar den Herrscher, der sie erkauft hat, verleugnen werden, sodass sie sich selbst ein schnelles Verderben zuziehen. Und viele werden ihren Ausschweifungen folgen, deretwegen der Weg der Wahrheit in Verruf gebracht werden wird. Und aus Habgier werden sie euch mit irreführenden Worten kaufen; ihnen zögert das Gericht seit Langem nicht, und ihr Verderben wird nicht schlummern.
Denn wenn Gott Engel, die gesündigt hatten, nicht verschonte, sondern sie mit Ketten des Dunkels in der Unterwelt1 eingesperrt und ans Gericht ausgeliefert hat, damit sie aufbewahrt werden, und er die alte Welt nicht verschonte, sondern er Noah, den Prediger der Gerechtigkeit, als achten bewahrt hat, als er eine Flut über die Welt der Gottlosen brachte, und er die Städte Sodom und Gomorra eingeäschert und zum Untergang verurteilt hat, da er den Gottlosen ein Beispiel des Zukünftigen gesetzt hatte, und er den gerechten Lot rettete, der unter dem ausschweifenden2 Lebenswandel der Gewissenlosen litt (denn [schon allein] durchs Zusehen und Anhören quälte der Gerechte, der unter ihnen wohnte, Tag für Tag [seine] gerechte Seele mit [ihren] gesetzlosen Werken): Der Herr weiß, die Frommen aus der Versuchung zu retten, aber die Ungerechten für den Tag des Gerichts aufzubewahren, wenn sie bestraft werden. 10 Aber besonders diejenigen, die in befleckender Begierde3 dem Fleisch hinterhergehen und [Gottes] Herrschaft verachten. Verwegen [und] arrogant zittern sie nicht, während sie ‹glorreiche Wesen4 niedermachen, 11 wohingegen Engel, die an Stärke und Kraft größer sind, beim Herrn kein lästerliches Urteil gegen sie vorbringen.
12 Aber diese [Leute] [sind] wie irrationale Tiere, mit natürlichen [Instinkten] zum Jagen und Töten geboren, und da sie über Dinge lästern, die sie nicht kennen, werden sie in ihrer Vergänglichkeit umkommen, 13 wobei sie mit dem Lohn der Ungerechtigkeit geschädigt werden. Sie halten das Schwelgen bei Tag für ein Vergnügen; [sie sind] Flecken und Runzeln, die in ihren Betrügereien schwelgen, während sie mit euch feiern; 14 sie haben Augen, die voller ehebrecherischer [Lust] [sind] und rastlos von Sünde [geleitet werden]; sie locken ungefestigte Seelen an; sie haben ein von der Habgier geübtes Herz; [sie sind] Kinder des Fluches. 15 Nachdem sie den geraden Weg verlassen haben, wurden sie verführt, da sie dem Weg von Balaam, dem [Sohn] von Bosor, folgten, der den Lohn der Ungerechtigkeit liebte, 16 aber eine Strafe für die eigene Gesetzlosigkeit erhielt5: Ein stimmloser Esel, der sich mit der Stimme eines Menschen äußerte, verhinderte die Dummheit des Propheten. 17 Diese [Leute] sind wasserlose Quellen von Sturm getriebene Wolken, denen das Dunkel der Finsternis ‹für immer6 vorbehalten ist. 18 Denn sie äußern hochtrabendes, [aber zugleich] nichtssagendes [Zeug]7 und locken mit Begierden des Fleisches und Ausschweifungen diejenigen an, die eigentlich denen entfliehen, die im Irrtum leben 19 [und] die ihnen Freiheit verheißen, obwohl sie selbst Knechte der Vergänglichkeit sind. Denn wem sich jemand unterwirft, dem ist er auch versklavt. 20 Denn wenn sie den Befleckungen der Welt durch die Erkenntnis des Herrn und Retters Jesus Christus entflohen sind, aber erneut in ihnen verwickelt wurden und sich ihnen unterworfen haben, dann sind für sie die letzten [Umstände] schlimmer geworden als die ersten. 21 Denn es wäre besser für sie, den Weg der Gerechtigkeit nicht erkannt zu haben, als ihn erkannt zu haben und von dem ihnen überlieferten, heiligen Gebot umzukehren. 22 Es ist ihnen aber das des wahren Sprichworts passiert: „Ein Hund kehrt zum eigenen Erbrochenen zurück“, und: „Eine gewaschene Sau zum Wälzen im Dreck8.“
1#Gr. tartaros; ein Ort, wo nach griechischer Vorstellung göttliche Bestrafung verübt wird2#W „in Ausschweifung“3#O „im Verlangen nach Befleckung“; W „Begierde/Verlangen der Befleckung“4#W „Herrlichkeiten“5#E „hatte“6#W „bis in das Zeitalter“; T- „für immer“7#W „hochtrabendes (Zeug) der Nichtigkeit“8#W „des Drecks“