61
The Lord Yahweh’s Spirit is on me;
because Yahweh has anointed me to preach good news to the humble.
He has sent me to bind up the broken hearted,
to proclaim liberty to the captives,
and release to those who are bound;
to proclaim the year of Yahweh’s favor,
and the day of vengeance of our God;
to comfort all who mourn;
to provide for those who mourn in Zion,
to give to them a garland for ashes,
the oil of joy for mourning,
the garment of praise for the spirit of heaviness;
that they may be called trees of righteousness,
the planting of Yahweh,
that he may be glorified.
They will rebuild the old ruins.
They will raise up the places long devastated.
They will repair the ruined cities,
that have been devastated for many generations.
Strangers will stand and feed your flocks,
and foreigners will work your fields and your vineyards.
But you will be called Yahweh’s priests.
Men will call you the servants of our God.
You will eat the wealth of the nations,
and you will boast in their glory.
Instead of your shame you will have double.
Instead of dishonor, they will rejoice in their portion.
Therefore in their land, they will possess double.
Everlasting joy will be to them.
“For I, Yahweh, love justice.
I hate robbery and iniquity.
I will give them their reward in truth,
and I will make an everlasting covenant with them.
Their offspring+ will be known among the nations,
and their offspring among the peoples.
All who see them will acknowledge them,
that they are the offspring+ which Yahweh has blessed.”
10 I will greatly rejoice in Yahweh!
My soul will be joyful in my God;
for he has clothed me with the garments of salvation.
He has covered me with the robe of righteousness,
as a bridegroom decks himself with a garland,
and as a bride adorns herself with her jewels.
11 For as the earth produces its bud,
and as the garden causes the things that are sown in it to spring up;
so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to spring up before all the nations.
+1:2“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.+1:4or, seed+1:10The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).+1:24The word translated “Lord” is “Adonai.”+1:25tin is a metal that is separated from silver during the refining and purification process.+3:1“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.+5:10literally, ten yokes, or the amount of land that ten yokes of oxen can plow in one day, which is about 10 acres or 4 hectares.+5:101 bath is about 22 liters or 5.8 U. S. gallons+5:101 homer is about 220 liters or 6 bushels+5:101 ephah is about 22 liters or 0.6 bushels or about 2 pecks—only one tenth of what was sown.+5:14Sheol is the place of the dead.+7:14“Immanuel” means “God with us”.+7:23A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 1000 shekels is about 10 kilograms or 22 pounds.+8:1“Maher Shalal Hash Baz” means “quick to the plunder, swift to the prey”.+14:9Sheol is the place of the dead.+14:11Sheol is the place of the dead.+14:15Sheol is the place of the dead.+14:20or, seed+25:6literally, fat things+28:15Sheol is the place of the dead.+28:18Sheol is the place of the dead.+29:2or, Ariel+34:14literally, lilith, which could also be a night demon or night monster+38:10Sheol is the place of the dead.+38:18Sheol is the place of the dead.+41:8or, seed+43:5or, seed+44:3or, seed+45:5or, equip+45:19or, seed+45:25or, seed+48:19or, seed+52:15or, sprinkle+53:10or, seed+53:11So read the Dead Sea Scrolls and Septuagint. Masoretic Text omits “the light”.+54:3or, seed+57:3or, seed+57:4or, seed+57:9Sheol is the place of the dead.+59:21or, seed+61:9or, seed+61:9or, seed