Psalm 26
By David.
Judge me, Yahweh, for I have walked in my integrity.
I have trusted also in Yahweh without wavering.
Examine me, Yahweh, and prove me.
Try my heart and my mind.
For your loving kindness is before my eyes.
I have walked in your truth.
I have not sat with deceitful men,
neither will I go in with hypocrites.
I hate the assembly of evildoers,
and will not sit with the wicked.
I will wash my hands in innocence,
so I will go about your altar, Yahweh;
that I may make the voice of thanksgiving to be heard,
and tell of all your wondrous deeds.
Yahweh, I love the habitation of your house,
the place where your glory dwells.
Don’t gather my soul with sinners,
nor my life with bloodthirsty men;
10 in whose hands is wickedness,
their right hand is full of bribes.
 
11 But as for me, I will walk in my integrity.
Redeem me, and be merciful to me.
12 My foot stands in an even place.
In the congregations I will bless Yahweh.
+1:2“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.+2:2The word “Anointed” is the same as the word for “Messiah” or “Christ”+2:4The word translated “Lord” is “Adonai.”+2:12or, Kiss the son+3:2The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).+6:5Sheol is the place of the dead.+7:14“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.+8:5Hebrew: Elohim. The word Elohim, used here, usually means “God”, but can also mean “gods”, “princes”, or “angels”. The Septuagint reads “angels” here.+9:17Sheol is the place of the dead.+16:10Sheol is the place of the dead.+18:5Sheol is the place of the dead.+18:50or, seed+22:16So Dead Sea Scrolls. Masoretic Text reads, “Like a lion, they pin my hands and feet.”+25:13or, seed