21
I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth have passed away, and the sea is no more. I saw the holy city, New Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared like a bride adorned for her husband. I heard a loud voice out of heaven saying, “Behold, God’s dwelling is with people, and he will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God. He will wipe away from them every tear from their eyes. Death will be no more; neither will there be mourning, nor crying, nor pain, any more. The first things have passed away.”
He who sits on the throne said, “Behold, I am making all things new.” He said, “Write, for these words of God are faithful and true.” He said to me, “I have become the Alpha and the Omega, the Beginning and the End.+“It I will give freely to him who is thirsty from the spring of the water of life. \wj* He who overcomes, I will give him these things. I will be his God, and he will be my son. But for the cowardly, unbelieving, sinners, abominable, murderers, sexually immoral, sorcerers,+ idolaters, and all liars, their part is in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death.”\wj*
One of the seven angels who had the seven bowls, who were loaded with the seven last plagues came, and he spoke with me, saying, “Come here. I will show you the wife, the Lamb’s bride.” 10 He carried me away in the Spirit to a great and high mountain, and showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God, 11 having the glory of God. Her light was like a most precious stone, as if it were a jasper stone, clear as crystal; 12 having a great and high wall; having twelve gates, and at the gates twelve angels; and names written on them, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel. 13 On the east were three gates; and on the north three gates; and on the south three gates; and on the west three gates. 14 The wall of the city had twelve foundations, and on them twelve names of the twelve Apostles of the Lamb. 15 He who spoke with me had for a measure a golden reed to measure the city, its gates, and its walls. 16 The city is square, and its length is as great as its width. He measured the city with the reed, twelve thousand twelve stadia.+ Its length, width, and height are equal. 17 Its wall is one hundred forty-four cubits,+ by the measure of a man, that is, of an angel. 18 The construction of its wall was jasper. The city was pure gold, like pure glass. 19 The foundations of the city’s wall were adorned with all kinds of precious stones. The first foundation was jasper; the second, sapphire;+ the third, chalcedony; the fourth, emerald; 20 the fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolite; the eighth, beryl; the ninth, topaz; the tenth, chrysoprasus; the eleventh, jacinth; and the twelfth, amethyst. 21 The twelve gates were twelve pearls. Each one of the gates was made of one pearl. The street of the city was pure gold, like transparent glass. 22 I saw no temple in it, for the Lord God, the Almighty, and the Lamb, are its temple. 23 The city has no need for the sun, neither of the moon, to shine, for the very glory of God illuminated it, and its lamp is the Lamb. 24 The nations will walk in its light. The kings of the earth bring the glory and honor of the nations into it. 25 Its gates will in no way be shut by day (for there will be no night there), 26 and they shall bring the glory and the honor of the nations into it so that they may enter. 27 There will in no way enter into it anything profane, or one who causes an abomination or a lie, but only those who are written in the Lamb’s book of life.
+1:1or, messenger (here and wherever angel is mentioned)+1:7“Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.+1:8TR adds “the Beginning and the End”+1:8TR omits “God”+1:11TR adds “I am the Alpha and the Omega, the First and the Last.”+1:11TR adds “which are in Asia”+1:18or, Hell+1:20or, messengers (here and wherever angels are mentioned)+2:3TR adds “have labored and”+2:15TR reads “which I hate” instead of “likewise”+2:17Manna is supernatural food, named after the Hebrew for “What is it?”. See Exodus 11:7-9.+2:20TR, NU read “that” instead of “your”+4:8Hodges/Farstad MT reads “holy” 9 times instead of 3.+4:11TR omits “and God, the Holy One,”+5:13TR omits “Amen!”+5:14TR adds “twenty-four”+5:14TR adds “the one living forever and ever”+6:6A choenix is a dry volume measure that is a little more than a liter (a little more than a quart).+6:8or, Hell+6:11The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”+8:7TR omits “One third of the earth was burned up”+8:13TR reads “angel” instead of “eagle”+9:2TR adds “great”+9:11“Abaddon” is a Hebrew word that means “ruin”, “destruction”, or “the place of destruction”+9:11“Apollyon” means “Destroyer”.+9:16literally, “ten thousands of ten thousands”+9:21The word for “sorceries” (pharmakeia) also implies the use of potions, poisons, and drugs+11:17TR adds “and who is coming”+12:17or, seed+13:10TR reads “If anyone leads into captivity, into captivity he goes. If anyone will kill with the sword, he must be killed with a sword.” instead of “If anyone is to go into captivity, he will go into captivity. If anyone is to be killed with the sword, he must be killed.”+13:14NU omits “my own”+14:5TR adds “before the throne of God”+14:201600 stadia = 296 kilometers or 184 miles+15:2TR adds “his mark,”+16:21A talent is about 30 kilograms or 66 pounds.+17:8TR reads “yet is” instead of “shall be present”+19:17TR reads “supper of the great God” instead of “great supper of God”+20:13or, Hell+20:14or, Hell+21:6TR and NU read“It21:6is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End.+21:8The word for “sorcerers” here also includes users of potions and drugs.+21:1612,012 stadia = or 2,221 kilometers or 1,380 miles. TR reads 12,000 stadia instead of 12,012 stadia.+21:17144 cubits is about 65.8 meters or 216 feet+21:19or, lapis lazuli