8
When he opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour. I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them. Another angel came and stood over the altar, having a golden censer. Much incense was given to him, that he should add it to the prayers of all the saints on the golden altar which was before the throne. The smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel’s hand. The angel took the censer, and he filled it with the fire of the altar, and threw it on the earth. There followed thunders, sounds, lightnings, and an earthquake.
The seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound. The first sounded, and there followed hail and fire, mixed with blood, and they were thrown to the earth. One third of the earth was burned up, + and one third of the trees were burned up, and all green grass was burned up.
The second angel sounded, and something like a great burning mountain was thrown into the sea. One third of the sea became blood, and one third of the living creatures which were in the sea died. One third of the ships were destroyed.
10 The third angel sounded, and a great star fell from the sky, burning like a torch, and it fell on one third of the rivers, and on the springs of the waters. 11 The name of the star is called “Wormwood.” One third of the waters became wormwood. Many people died from the waters, because they were made bitter.
12 The fourth angel sounded, and one third of the sun was struck, and one third of the moon, and one third of the stars; so that one third of them would be darkened, and the day wouldn’t shine for one third of it, and the night in the same way. 13 I saw, and I heard an eagle,+ flying in mid heaven, saying with a loud voice, “Woe! Woe! Woe for those who dwell on the earth, because of the other voices of the trumpets of the three angels, who are yet to sound!”
+1:1or, messenger (here and wherever angel is mentioned)+1:7“Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.+1:8TR adds “the Beginning and the End”+1:8TR omits “God”+1:11TR adds “I am the Alpha and the Omega, the First and the Last.”+1:11TR adds “which are in Asia”+1:18or, Hell+1:20or, messengers (here and wherever angels are mentioned)+2:3TR adds “have labored and”+2:15TR reads “which I hate” instead of “likewise”+2:17Manna is supernatural food, named after the Hebrew for “What is it?”. See Exodus 11:7-9.+2:20TR, NU read “that” instead of “your”+4:8Hodges/Farstad MT reads “holy” 9 times instead of 3.+4:11TR omits “and God, the Holy One,”+5:13TR omits “Amen!”+5:14TR adds “twenty-four”+5:14TR adds “the one living forever and ever”+6:6A choenix is a dry volume measure that is a little more than a liter (a little more than a quart).+6:8or, Hell+6:11The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”+8:7TR omits “One third of the earth was burned up”+8:13TR reads “angel” instead of “eagle”