10
Ask of Yahweh rain in the spring time,
Yahweh who makes storm clouds,
and he gives rain showers to everyone for the plants in the field.
For the teraphim+ have spoken vanity,
and the diviners have seen a lie;
and they have told false dreams.
They comfort in vain.
Therefore they go their way like sheep.
They are oppressed, because there is no shepherd.
My anger is kindled against the shepherds,
and I will punish the male goats;
For Yahweh of Armies has visited his flock, the house of Judah,
and will make them as his majestic horse in the battle.
From him will come the cornerstone,
from him the nail,
from him the battle bow,
from him every ruler together.
They shall be as mighty men,
treading down muddy streets in the battle;
and they shall fight, because Yahweh is with them;
and the riders on horses will be confounded.
“I will strengthen the house of Judah,
and I will save the house of Joseph,
and I will bring them back;
for I have mercy on them;
and they will be as though I had not cast them off:
for I am Yahweh their God, and I will hear them.
Ephraim will be like a mighty man,
and their heart will rejoice as through wine;
yes, their children will see it, and rejoice.
Their heart will be glad in Yahweh.
I will signal for them, and gather them;
for I have redeemed them;
and they will increase as they have increased.
I will sow them among the peoples;
and they will remember me in far countries;
and they will live with their children, and will return.
10 I will bring them again also out of the land of Egypt,
and gather them out of Assyria;
and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon;
and there won’t be room enough for them.
11 He will pass through the sea of affliction,
and will strike the waves in the sea,
and all the depths of the Nile will dry up;
and the pride of Assyria will be brought down,
and the scepter of Egypt will depart.
12 I will strengthen them in Yahweh;
and they will walk up and down in his name,” says Yahweh.
+1:1“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.+1:8“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.+4:14The word translated “Lord” is “Adonai.”+5:2A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.+5:6An ephah is a measure of volume of about 22 liters, 5.8 U. S. gallons, or about 2/3 of a bushel.+5:7A talent is about 30 kilograms or 66 pounds.+5:71 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel+6:15The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).+10:2teraphim were household idols that may have been associated with inheritance rights to the household property.